팝송

Sting - Shape of my Heart (스팅- 쉡 오프 마이 헐트)

관리자
2019.01.08 07:00 838 0

본문

 

Sting - Shape of my Heart 

(스팅- 쉡 오프 마이 헐트)

 

[He deals the cards as a meditation]

히 딜스더 카즈 애저 메디테이션

그는 명상으로서 카드를 돌려

 

[And those he plays never suspect]

엔도우스히 플레이스 네버 써스펙트

그가 쥐는 카드는 절대 의심하지 않아

 

[He doesn`t play for the money he wins]

히 더슨 플레이 포더 머~니 히 윈스

그는 돈을 벌기 위해 게임하지 않지

 

[He doesn`t play for respect]

히더슨 플레이 포 리스펙트

존경을 받고자 하는 것도 아니야

 

[He deals the cards to find the answer]

히 딜스 더 카즈 투 파인디 엔서

그는 해답을 찾기 위해 카드를 돌려

 

[The sacred geometry of chance]

더 쎄크리드지아메트리오브챈스

이 성스러운 우연의 기하학

 

[The hidden law of a probable outcome]

더히든로 오버 프라바블아웃컴

그럴듯한 결과 속의 숨겨진 법칙

 

[The numbers lead the dance]

더넘벌스 리드더 댄스

그 숫자들은 무도를 이끌어내

 

[I know that the spades are the swords of a soldier]

아이노우댓더 스페이즈 아더 쏘오~즈 오버쏠져

난 스페이드가 병사의 검이란 걸 알아

 

[I know that the clubs are weapons of war]

아노댓더 클럽스아 웨폰소브 워

난 클로버가 전쟁의 무기라는 걸 알아

 

[I know that diamonds mean money for this art]

아노댓 다이아먼즈 민 머니포디싸트

난 다이아몬드가 이 예술을 위한 돈을 의미함을 알아

 

[But That`s not the shape of my heart]

벗 대쓰낫더 셰이포브 마이 허트

하지만 그게 내 마음의 모양은 아니지

 

[He may play the jack of diamonds]

히 메이 플레이더 잭오브 다이아먼즈

그는 어쩌면 다이아몬드 잭(J)을 꺼낼지도 몰라

 

[He may lay the queen of spades]

히 메이레이더 퀴~노브스페이즈

그는 어쩌면 스페이드 퀸을 내려놓을지도 몰라

 

[He may conceal a king in his hand]

히메이컨씰 어 킹~인히스핸드

어쩌면 그의 손에 킹이 들려있을지 모르지

 

[While the memory of it fades]

와일더메모리오빗 페이즈

이 기억이 사라지는 동안

 

[I know that the spades are the swords of a soldier]

아이노우댓더 스페이즈 아더 쏘오~즈 오버쏠져

난 스페이드가 병사의 검이란 걸 알아

 

[I know that the clubs are weapons of war]

아노댓더 클럽스아 웨폰소브 워

난 클로버가 전쟁의 무기라는 걸 알아

 

[I know that diamonds mean money for this art]

아노댓 다이아먼즈 민 머니포디싸트

난 다이아몬드가 이 예술을 위한 돈을 의미함을 알아

 

[But That`s not the shape of my heart]

벗 대쓰낫더 셰이포브 마이 허트

하지만 그게 내 마음의 모양은 아니지

 

[That`s not the shape, the shape of my heart]

대쓰낫떠 셰~~~, 더 셰이폽 마허트~

그건 내 마음의 모양, 그 모양이 아니라고

 

[And if I told you that I loved you]

앤이파톨쥬댓 알럽쥬

내가 만약 네게 널 사랑한다고 말했다면

 

[You maybe think there`s something wrong]

유메비띵대어즈 썸띵롱

넌 아마 뭔가 잘못되었다고 생각했겠지

 

[I`m not a man of too many faces]

암나러맨 옵 투~매니페이씨스

난 많은 얼굴을 가진 남자가 아냐

 

[The mask I wear is one]

더매스카이웨어이즈원

내가 쓴 마스크는 단 하나

 

[But Those who speak know nothing]

벗 도수 스픽 노 낫띵

하지만 지껄이는 사람들은 아는 게 없어

 

[And find out to their cost]

앤 판다웃 투데어 커스트

자신들의 비용만 고려할뿐

 

[Like those who curse their luck in too many places]

락 도수컬스데어럭킨 투~ 매니 플레씨스

어떤 곳에서든 자신들의 해운을 저주하는 사람들처럼

 

[And those who fear are lost]

앤도수 피어라 러스트

두려워하는 이들은 결국 지데 되어있다네

 

[I know that the spades are the swords of a soldier]

아이노우댓더 스페이즈 아더 쏘오~즈 오버쏠져

 

[I know that the clubs are weapons of war]

아노댓더 클럽스아 웨폰소브 워

난 스페이드가 병사의 검이란 걸 알아

 

[I know that diamonds mean money for this art]

아노댓 다이아먼즈 민 머니포디싸트

난 클로버가 전쟁의 무기라는걸 알아

 

[But That`s not the shape of my heart]

대쓰낫더 셰이포브 마이 허트

하지만 그건 내 마음의 모양은 아니지

 

[That`s not the shape of my heart]

대쓰낫더 셰이포브 마이 허트

그건 내 심장의 모양, 그 모양이 아니라고

 

[That`s not the shape, the shape of my heart]

대쓰낫떠 셰~~~, 더 셰이폽 마허트~

그건 내 심장의 모양, 그 모양이 아니라고

댓글쓰기

확인
자동등록방지 숫자를 순서대로 입력하세요.