팝송

Wham – Last Christmas (왬! - 라스트 크리스마스)

관리자
2019.01.07 07:00 475 0

본문


Wham Last Christmas (! - 라스트 크리스마스)

 

Last Christmas

(라스트 크리스마스)

지난 크리스마스에

 

I gave you my heart

(아이 게이브 유 마이 헐트)

난 당신께 내 마음을 고백했죠

 

But the very next day you gave it away

(벗 더 베리 넥스트데이 유 게브 잇 어웨이)

그렇지만 바로 다음날 당신은 날 거절해 버렸고

 

This year to save me from tears

(디스 이얼 투 세이브 미 프롬 티얼스)

이제 난 더이상 눈물 같은 건 흘리지 않게

 

I'll give it to someone special

(아일 기브 잇 투 썸원 스페셜)

올해에는 정말 특별한 사람에게만 내 마음을 줄 거예요

 

 

Last Christmas

(라스트 크리스마스)

지난 크리스마스에

 

I gave you my heart

(아이 게이브 유 마이 헐트)

난 당신께 내 마음을 고백했죠

 

But the very next day you gave it away

(벗 더 베리 넥스트데이 유 게브 잇 어웨이)

그렇지만 바로 다음날 당신은 날 거절해 버렸고

 

This year to save me from tears

(디스 이얼 투 세이브 미 프롬 티얼스)

이제 난 더이상 눈물 같은 건 흘리지 않게

  

I'll give it to someone special

(아일 기브 잇 투 썸원 스페셜)

올해에는 정말 특별한 사람에게만 내 마음을 줄 거예요

  

Once bitten and twice shy

(원스 비튼 앤 트와이스 샤이)

과거에 받은 상처로 다가서기가 힘들어요

 

I keep my distance but you still catch my eye

(아이 킵 마이 이스턴스 벗 유 스틸 캣치 마이 아이)

당신을 멀리하려 해 봐도 내 눈길은 여전히 당신을 향해있죠

 

Tell me baby, do you recognise me?

(텔 미 베이비 두 유 레커그나이즈 미)

말해 봐요, 나 누군지 기억이나 나요?

 

Well it's been a year it doesn't surprise me

(윌 잇츠 빈 어 이얼 잇 더슨 서프라이즈 미)

벌써 일년이나 됐지만 내겐 그리 놀랄일도 아닌걸요

 

(Happy Christmas)

 

I wrapped it up and sent it

(아이 랩트 잇 업 앤 센트 잇)

예전에 당신께 선물을 포장해서 보냈고

 

With a note saying "I love you" I meant it

(위드 어 노트 세잉 아이 러브 유 아이 멘트 잇)

함께 보낸 쪽지에는 "사랑해요" 라고 적어놨었죠, 진심이었어요

 

Now I know what a fool I've been

(나우 아이 노우 왓 어 풀 아이브 빈)

이제서야 내가 얼마나 바보였는지 알겠어요

 

But if you kissed me now I know you'd fool me again

(벗 이프 유 키스드 미 나우 아이 노우 유드 풀 미 어겐)

만약 지금 당신이 내게 키스를 해 준다면, 날 다시 갖고 놀거란 거 안다구요

  

Last Christmas

(라스트 크리스마스)

지난 크리스마스에

 

I gave you my heart

(아이 게이브 유 마이 헐트)

난 당신께 내 마음을 고백했죠

 

But the very next day you gave it away

(벗 더 베리 넥스트데이 유 게브 잇 어웨이)

그렇지만 바로 다음날 당신은 날 거절해 버렸고

 

This year to save me from tears

(디스 이얼 투 세이브 미 프롬 티얼스)

이제 난 더이상 눈물 같은 건 흘리지 않게

 

I'll give it to someone special

(아일 기브 잇 투 썸원 스페셜)

올해에는 정말 특별한 사람에게만 내 마음을 줄 거예요

 

Last Christmas

(라스트 크리스마스)

지난 크리스마스에

 

I gave you my heart

(아이 게이브 유 마이 헐트)

난 당신께 내 마음을 고백했죠

 

But the very next day you gave it away

(벗 더 베리 넥스트데이 유 게브 잇 어웨이)

그렇지만 바로 다음날 당신은 날 거절해 버렸고

 

This year to save me from tears

(디스 이얼 투 세이브 미 프롬 티얼스)

이제 난 더이상 눈물 같은 건 흘리지 않게

 

I'll give it to someone special

(아일 기브 잇 투 썸원 스페셜)

올해에는 정말 특별한 사람에게만 내 마음을 줄 거예요

 

A crowded room, friends with tired eyes

(어 크라우딛 룸 프랜스 윋 타이어드 아이즈)

사람 많은 파티에서, 피곤해 하는 친구들을 뒤로하고

 

I'm hiding from you and your soul of ice

(아임 하이딩 프럼 유 앤 유얼 쏘울 오브 아이스)

난 당신과 당신의 그 차가운 영혼에게서 숨으려 하고 있어요

 

My god I thought you were someone to rely on Me?

(마이 갓 아이 쏘웉 유 월 썸원 투 리라이 온 미)

난 정말 당신이 날 의지할만한 사람으로 생각하는 줄 알았는데

 

I guess I was a shoulder to cry on

(아이 게쓰 아이 워스 어 숄더 투 크라이 온)

난 내 자신이 기대어 울만한 어깨라고 생각했다구요

 

A face on a lover with a fire in his heart

(어 페이스 온 어 러버 윋 어 파이어 인 히스 헐트)

가슴에 당신을 향한 사랑을 품고

 

A man undercover but you tore me apart

(어 걸 온 어 커버 벗 유 토얼 허 어파트)

언제든 희생할 수 있었던 나였는데, 당신은 날 너무 아프게만 했어요

 

Woo~ hu~

(~~)

 

Now I found a real love you'll never fool me again

(나우 아이 파운드 어 리얼 러브 유윌 네버 풀 미 어게인)

난 이제 진정한 사랑을 찾았으니, 날 다시는 갖고 놀지 못할 거예요

  

Last Christmas

(라스트 크리스마스)

지난 크리스마스에

 

I gave you my heart

(아이 게이브 유 마이 헐트)

난 당신께 내 마음을 고백했죠

 

But the very next day you gave it away

(벗 더 베리 넥스트데이 유 게브 잇 어웨이)

그렇지만 바로 다음날 당신은 날 거절해 버렸고

 

This year to save me from tears

(디스 이얼 투 세이브 미 프롬 티얼스)

이제 난 더이상 눈물 같은 건 흘리지 않게

 

I'll give it to someone special

(아일 기브 잇 투 썸원 스페셜)

올해에는 정말 특별한 사람에게만 내 마음을 줄 거예요

 

Last Christmas

(라스트 크리스마스)

지난 크리스마스에

 

I gave you my heart

(아이 게이브 유 마이 헐트)

난 당신께 내 마음을 고백했죠

 

But the very next day you gave it away

(벗 더 베리 넥스트데이 유 게브 잇 어웨이)

그렇지만 바로 다음날 당신은 날 거절해 버렸고

 

This year to save me from tears

(디스 이얼 투 세이브 미 프롬 티얼스)

이제 난 더이상 눈물 같은 건 흘리지 않게

 

I'll give it to someone special

(아일 기브 잇 투 썸원 스페셜)

올해에는 정말 특별한 사람에게만 내 마음을 줄 거예요

댓글쓰기

확인
자동등록방지 숫자를 순서대로 입력하세요.